导航
搜索

【好书推荐】《专利语言服务实务》

发布时间:2019-09-16
责任编辑:王亚鹏
来源:知识产权出版社书吧

摘要:本书基于开设多年的校企共建课程写作而成,全面介绍了各类专利文献的翻译策略、方法和技巧,并融入了专利翻译技术与管理的内容。

  

   《专利语言服务实务》

  出版社:知识产权出版社

  前言摘要  

  1624年英国议会颁布《垄断法》,标志着第一部具有现代意义的专利法诞生,至今已有将近400年的历史。

  1984年中华人民共和国第六届全国人大常委会第四次会议通过《中华人民共和国专利法》,标志着我国专利制度的开始,至今有近40年的历史。

  400年在开始有生命迹象的10万年历史长河中,若白驹之过隙,但人类文明在这400年间达到的高度却是人类先祖穷毕生智慧都无法企及和想象的。以专利法为基础的知识产权法律制度,对形成人类社会进步的根本动力——创新,厥功至伟。

  40年在有5000年历史的中华璀璨文明中,更是值得大书特书。中华民族在改革开放的这40年间达到的发展高度,是我们的前辈甚至我们自己都未曾想象的。当今时代,和平与发展成为时代的主题,创新成为引领发展的根本动力。

  读者对象

  本书可供从事专利翻译行业的人员、高校MTI相关专业教师及学生参考,也可供知识产权相关从业人员阅读。

  内容简介

  本书基于开设多年的校企共建课程写作而成,全面介绍了各类专利文献的翻译策略、方法和技巧,并融入了专利翻译技术与管理的内容。本书共分为四个部分:第一部分为专利基础知识,主要介绍知识产权行业背景和专利程序,并对专利语言服务进行简单介绍;第二部分为专利申请文件翻译实务,包括专利申请文件翻译基础、专利文件各组成部分的翻译和专利翻译的技术与语言理解;第三部分为专利审查文件翻译实务,包括专利审查文件解读和专利审查文件翻译;第四部分为专利翻译技术与管理,从技术和流程上讲解专利翻译项目的过程组和知识领域管理,并介绍了专利语言服务行业生态。全书内容深入浅出,案例详实,解析到位,全面阐释了从事专利翻译所必须掌握的知识与技能。本书可供从事专利翻译行业的人员、高校MTI相关专业教师及学生参考。

  作者简介

  如文思中国公司是RWS集团在中国的全资子公司,成立于2006年,主要提供多领域专利申请的翻译、非专利文件等的翻译服务,涉及生物医药、化工、机械、电子以及商务等领域。 作为全球领先的知识产权语言解决方案提供商,RWS在知识产权相关支持服务方面有着六十多年的经验与积累,并一直致力于将知识产权方面的全球成功经验与中国发展的需求对接,自2006年进入中国市场以来,即与知识产权出版社建立了紧密的业务合作关系,在共同推进知识产权专业人才队伍建设方面做出了持续的贡献。 本书四位主编均为如文思公司的员工,在专利语言翻译领域有多年的实践经验。

版权声明
凡注明"来源:中国知识产权网"的所有文字、图片和音视频资料,版权均属中国知识产权网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发布/发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中国知识产权网",违者本网将依法追究责任。

IP大咖说

尊重知识产权 专注技术创新(二)
尊重知识产权 专注技术创新(一)

热门推荐

两家“胡庆余堂”,谁正宗?
北京知识产权法院一审公开宣判“宋城”商标侵权案

欢迎投稿:tougao@cnipr.com

投稿热线:010-82000860-8215

关键词

IP大咖说

尊重知识产权 专注技术创新(二)
尊重知识产权 专注技术创新(一)

热门推荐

两家“胡庆余堂”,谁正宗?
北京知识产权法院一审公开宣判“宋城”商标侵权案

欢迎投稿:tougao@cnipr.com

投稿热线:010-82000860-8215

关键词